Keine exakte Übersetzung gefunden für مرحَّل إلى ما بعده

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مرحَّل إلى ما بعده

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En conjunto, durante el ciclo escolar 2003/04 se proporcionó un total 5,2 millones de apoyos económicos a niños y jóvenes que los requieren para cursar los niveles educativos que van de la educación primaria hasta el postgrado.
    وفي خلال السنة الدراسية 2003-2004 بلغ مجموع المنح التي قُدِّمَت إلى الأطفال والشباب المحتاجين إلى التعليم من المرحلة الابتدائية إلى ما بعد الجامعية 5.2 مليون منحة.
  • Recuerdo también a los dirigentes congoleños que deben cumplir el calendario electoral, ya que sería inaceptable que la transición se prolongara más allá de los límites establecidos en el Acuerdo General e Integral.
    كما أذكّر الزعماء الكونغوليين بأن عليهم أن يلتزموا بالجدول الزمني للانتخابات، لأن أي تمديد للمرحلة الانتقالية إلى ما بعد المواعيد المحددة في الاتفاق الشامل والجامع لن يكون مقبولا.
  • En mayo se produjo un aumento de la tensión en Mbuyi-Mayi, después de que la UDPS convocara una huelga general para protestar por la prórroga del período de transición más allá del 30 de junio.
    وزادت التوترات في مبوجي مايي في أيار/مايو بعد أن نادى الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي بفرض حالة ”المدينة الميتة“ احتجاجا على تمديد المرحلة الانتقالية إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه.
  • Debe promoverse más decididamente la transición de las mujeres de la enseñanza primaria a la secundaria y terciaria y una mayor tasa de matrícula femenina en instituciones técnicas y profesionales.
    ويلزم المضي في تشجيع انتقال الإناث من مرحلة التعليم الابتدائي إلى مرحلة التعليم الثانوي وإلى ما بعد الثانوي وزيادة تسجيل الإناث في مؤسسات التعليم التقني والتخصصي والمهني.
  • Se requiere un cambio sistemático para que esas cuestiones se incluyan en la planificación previa a las misiones y en las actividades que se llevan a cabo durante su ejecución, así como, y esto es crucial, tras su finalización.
    ومن الضروري إجراء تغييرات منتظمة بحيث تدرج المسائل الجنسانية في التخطيط السابق للبعثة، وعند قيام البعثة بأعمالها، بالإضافة إلى مرحلة ما بعد إنشاء البعثة بوجه خاص.
  • El papel del Consejo en la Comisión para la Consolidación de la Paz será garantizar la coherencia y una transición sin tropiezos de una situación de conflicto a una etapa de desarrollo posterior a éste. El Sr.
    علما بأن دور المجلس في اللجنة المعنية ببناء السلام يتمثل في ضمان الترابط والانتقال السلس من الصراع إلى مرحلة ما بعد انتهاء الصراع، والتنمية.
  • La misión recomendó al PNUD que realizara una evaluación del valor añadido mediante diferentes modalidades de ejecución antes de que se ampliara la fase IV de la Iniciativa con posterioridad a 2007.
    وأوصت البعثة بأن يقوم البرنامج الإنمائي بإنجاز تقييم للقيمة المضافة لكل واحدة من طرائق التنفيذ المختلفة قبل تمديد المرحلة الرابعة من المبادرة إلى ما بعد عام 2007.
  • Ello daría tiempo para seguir fortaleciendo el sector de seguridad sierraleonés y, a la vez, permitiría proceder a una transición sin tropiezos de las tareas de mantenimiento de la paz a las de creación de capacidad una vez terminada la presencia de la UNAMSIL.
    ومن شأن ذلك إتاحة الوقت لمواصلة تعزيز قطاع الأمن في سيراليون والسماح في الوقت نفسه بانتقال سلس من مرحلة حفظ السلام إلى فترة ما بعد البعثة.
  • En el proceso que va de la situación de conflicto a la situación posterior al conflicto, una vez contenida la crisis y lograda la paz, el siguiente paso es adoptar las medidas adecuadas para contribuir a la consolidación de la paz y, al hacerlo, evitar la repetición del conflicto.
    وفي أعقاب الانتقال من الصراع إلى مرحلة ما بعد الصراع بعد أن يتم احتواؤه، تصبح الاستجابة التالية هي اتخاذ التدابير الصحيحة للمساعدة على دعم السلم، ومن ثم منع تجدد الصراع.
  • El Grupo de alto nivel quería ayudar a la comunidad internacional a abordar toda la serie de problemas que muchos Estados afrontan actualmente, desde la fase previa a un conflicto, pasando por el propio conflicto, hasta la fase posterior y la recuperación.
    لقد أراد الفريق الرفيع المستوى أن يساعد المجتمع الدولي على مواجهة مجموعة المشاكل التي تواجهها دول كثيرة اليوم، من مرحلة ما قبل الصراع إلى الصراع ذاته ثم إلى مرحلة ما بعد انتهاء الصراع أو الانتعاش.